【本課講解步驟】

本課內容:單詞、會話。
課程講解:主要語法和句型。

【本課內容】

単語:

退社…(たいしゃする)下班;辭職、退職
落ち著く(おちつく)穩定、沉著、安定
勵ます(はげます)鼓勁、鼓勵、激勵
お疲れ様です(おつかれさまです)您辛苦了
祝日(しゅくじつ)節日、假日
録音…(ろくおんする)錄音
英文(えいぶん)英文、英語
揺れ(ゆれ)晃動、搖晃、震動
お姉ちゃん(おねえちゃん)姐姐
停電…(ていでんする)停電
嫌う(きらう)討厭、厭煩
美容師(びようし)美容師
半人前(はんにんまえ)半個人、半吊子、半份兒
ごめんなさい(ごめんなさい)不好意思
ご苦労様です(ごくろうさまです)你辛苦了、給你添麻煩了
しょうがない(しょうがない)不得了、無法、無奈、無可奈何
夏物(なつもの)夏服、夏季用品
人事異動(じんじいどう)人事變動、人員調動
気がかり(きがかり)擔心、惦念、掛念
否決…(ひけつする)否決
プライド(プライド)自尊心、自豪感
傷つく(きずつく)受傷、負傷;受損、受創

會話:

思い出の場所
野田:あのう、今日はもう退社してもよろしいでしょうか。
李:ええ、仕事も落ち著いてきたし、大丈夫よ。
野田:あいがとうございます。お先に失禮します。

(過了一會兒,李秀麗對仍留在公司的中井說)

李:中井さん、悪いんだけど、私もお先に失禮してもいいかしら。
中井:あっ、はい。
李:じゃあ、お先に失禮します。
中井:お疲れ様です。(自言自語)李さんがこんなに早く帰るなんて、珍しいな~。

(黃昏中的黃浦公園,在練太極拳的一些人旁邊,李秀麗望著外灘發呆。佐藤過來向她打招呼)

佐藤:隣に座ってもかまいませんか。
李:えっ!佐藤さん?どうしたんですか。どうしてここにいるんですか。
佐藤:今日の飛行機で戻りました。會社に電話したら、李さんは帰ったと言われたので。
李:でも、どうしてここが?
佐藤:いつか言っていたでしょう。ここは李さんの好きな場所で、よく來るって。
李:覚えていてくれたんですか、そんなことを。
佐藤:李さんとの思い出を忘れるわけがありません。この公園で僕を勵ましてくれたこと、香港の夜景を眺めたこと。李さんは、僕にとってずっと頼りがいのある仕事仲間でした。そして、今、僕にとって一番大切な人だ。あなたが倒れたあの時、はっきり分かったんです。
李:~佐藤さんが日本には発ってから、私も毎日あなたのことが気になって仕方がありませんでした。本當に仕事どころじゃなくて。
佐藤:大阪で、僕なりに考えました。僕たちの思い出はまだ一年分でしかない。僕は李さんと、この上海でもっとたくさんの思い出を作って生きたいんです。これからもあなたの隣にいていいですか。

(李秀麗點點頭。太陽落山了,上海的高樓大廈華燈初上)

試試實力?來為本文部分提供翻譯稿吧!

更多課程內容等你學>>>